| nantoshitedemo |
ドゥンガン チャラ アパプン, ドゥンガン チャラ バガイマナプン ジュガ |
dengan cara apapun, dengan cara bagaimanapun juga |
|
| tsuba |
アイル ルダー, ルダー, リウル, アイル リウル, アイル スレラ |
air ludah, ludah, liur, air liur, air selera |
|
| guito |
ムナリッ ドゥンガン クラッス, ミヌム ドゥンガン ブニ ムヌグッ |
menarik dengan keras, minum dengan bunyi meneguk |
|
| jisshou suru |
ムンブックティカン ブルダサルカン クニャタアン |
membuktikan berdasarkan kenyataan |
|
| heika |
ニライ サマ ドゥンガン デヴィセン ルスミ, パル.[ヘイカ キリサゲ = デヴァルアシ, プヌルナン ニライ マタ ウアン]. |
nilai sama dengan devisen resmi, par[Heika kirisage = Devaluasi, penurunan nilai mata uang.] |
|
| soredake ni |
ジュストゥル カルナ イトゥ |
justru karena itulah |
|
| yahi |
クカサラン, クチュロボハン, ククジアン |
kekasaran, kecerobohan, kekejian |
|
| heiwa |
プルダマイアン, クアマナン[ヘイワ ヲ イジ スル = ムムリハラ プルダマイアン][エイエン ノ ヘイワ = プルダマイアン ウントゥック スラマ-ラマニャ][ヘイワ ジョウヤク = プルジャンジ |
perdamaian, keamanan[Heiwa wo iji suru = Memelihara perdamaian][Eien no heiwa = Perdamaian untuk se |
|
| hari awaseru |
ムネンペルカン サトゥ ドゥンガン ヤン ライン |
menempelkan satu dengan yang lain |
|
| Asase |
ムンガルンギ, パンタイ, ダンカラン |
Mengarungi, pantai, dangkalan |
|