| totsuzen |
ドゥンガン ティバ-ティバ, スチャラ ムンダダック, ドゥンガン ティダック ディサンカ-サンカ |
dengan tiba-tiba, secara mendadak, dengan tidak disangka-sangka |
|
| chin |
アンジン スパニル ジュパン[プッグ], ペキン[アンジン] |
Anjing spanil jepang[pug], Pekinese[anjing] |
|
| hikae |
トゥング[ヒカエシツ=カマル トゥング], チャダンガン |
tunggu [Hikaeshitsu = Kamar tunggu], cadangan |
|
| haeru |
クリハタン ムニョロッ |
kelihatan menyolok |
|
| jitsuyou muki no |
ウントゥッ ムンプルグナカン スハリ-ハリ |
untuk mempergunakan sehari-hari |
|
| giseisha |
コルバン |
korban |
|
| kakusareru |
トゥルリンドゥン |
terlindung |
|
| shuukanhou |
フクム アダット |
hukum adat |
|
| shoutotsu |
タブラカン, トゥブルカン, ブントゥラン |
tabrakan, tubrukan, benturan |
|
| issei |
ブルトゥリアック, ムナンギッス |
berteriak, menangis |
|