| tsuki no kousen |
チャハヤ ブラン |
cahaya bulan |
|
| indento |
インデン |
indent |
|
| danjo douken |
ハック ヤン サマ バギ プリア ダン ワニタ, プルサマアン ハック アンタラ カウム プリア ダン カウム ワニタ |
hak yang sama bagi pria dan wanita, persamaan hak antara kaum pria dan kaum wanita |
|
| saikutsukin |
プナンバンガン ウマッス |
penambangan emas |
|
| choko choko |
クラン トゥナン, ブルジャラン ドゥンガン ランカー クチル, ブルタティー |
kurang tenang, berjalan dengan langkah kecil, bertatih |
|
| shuufuku |
レノヴァシ |
renovasi |
|
| boyaku |
ウントゥック ムンガドゥ, ウントゥック ムンチョメル |
untuk mengadu, untuk mencomel |
|
| choushi ni noru |
ヤン アカン トゥルタンカップ ディサアッ, ムンジャディ グンビラ |
yang akan tertangkap di saat, menjadi gembira |
|
| heimaku |
ジャトゥー ダリ ティライ |
jatuh dari tirai |
|
| danjite |
ムトゥラック, パッスティ, ポシティフ |
mutlak, pasti, positif |
|