nouryoku no aru |
マンプ, チャカップ, ブルクマンプアン |
mampu, cakap, berkemampuan |
|
souryouji |
コンスル ジェンドゥラル |
Konsul Jenderal |
|
mangaichi |
オレー スティアップ クスンパタン, スプルー リブ ウントゥック サトゥ |
oleh setiap kesempatan, sepuluh ribu untuk satu |
|
Akindo |
プダガン, プミリッ トコ, サウダガル |
Pedagang, pemilik toko, saudagar |
|
shizukesa |
クトゥナンガン, クスニィアン, クルンガンガン |
ketenangan, kesunyian, kelengangan |
|
hiki shimaru |
ムンジャディ テンガン |
menjadi tegang |
|
karasu no nurebairo |
ヒタム グロッシ, グロッシ ヒタム (ランブッ) |
hitam glossy, glossy hitam (rambut) |
|
chuusainin |
アルビトゥラトル, メディアトル, プランタラアン, プルライ, プヌンガ, ジュル プヌンガ, プニュルサイ |
arbitrator, mediator, perantaraan, pelerai, penengah, juru penengah, penyelesai |
|
okaasan wa doudesuka |
バガイマナ イブ? |
bagaimana lbu? |
|
kare wa shiranai |
ディア ティダック タウ |
dia tidak tahu |
|