| jikkei |
カカッ ラキ ラキ スンディリ |
kakak laki - laki (sendiri) |
|
| kyozetsu |
プノラカン |
penolakan |
|
| jiki wo matsu |
ムヌング クスンパタン ヤン バイッ |
menunggu kesempatan yang baik |
|
| fukushuu suru |
ムングラン, ムングランギ |
mengulang, mengulangi |
|
| juuzei |
パジャッ ブラッ |
pajak berat |
|
| sotsugyou suru |
タマット, ルルッス |
tamat, lulus |
|
| houman |
ロンガル[ホウマン ナ ケイ’エイ=ムングロラ スンバランガン] |
longgar [Houman na kei'ei = Mengelola sembarangan] |
|
| hito nakase |
アノイェンス, ブラベ |
annoyance, berabe |
|
| jitaku |
ルマー スンディリ, ルマー プリバディ |
rumah sendiri,rumah pribadi |
|
| heika |
ニライ サマ ドゥンガン デヴィセン ルスミ, パル.[ヘイカ キリサゲ = デヴァルアシ, プヌルナン ニライ マタ ウアン]. |
nilai sama dengan devisen resmi, par[Heika kirisage = Devaluasi, penurunan nilai mata uang.] |
|