| jigyounushi |
プングサハ |
pengusaha |
|
| boketsu wo horu |
ムンバワ ブンチャナ パダ ディリ |
membawa bencana pada diri |
|
| gakidou |
イブリッス ラパル, セタン ラパル |
iblis lapar, setan lapar |
|
| intaa |
イントゥルチェン, イントゥルナシオナル |
interchange, internasional |
|
| kangae |
イマジナシ, カヤラン, アンガパン |
imajinasi, khayalan, anggapan |
|
| douro hyoushiki |
ジャラン, ランブ ジャラン, ランブ ラル リンタス, プンバングナン ジャラン |
jalan, rambu jalan, rambu lalu-lintas, pembangunan jalan |
|
| tokuchou |
チリ, チリ カッス, クカサン, クイスティメワアン |
ciri, ciri khas, kekhasan, keistimewaan |
|
| mendoukusagaru |
ムラサ マラッス |
merasa malas |
|
| dobei |
テンボック ダリ タナ |
tembok dari tanah |
|
| dengaku |
ナマ マカナン |
nama makanan |
|