| haibyou wo wazurau |
ムンドゥリタ サキッ パル-パル |
menderita sakit paru-paru |
|
| fugi |
プランガラン スシラ, クラクアン タック ブルモラル, プルジナアン, ムンビチャラカン, ムンガンビル スアトゥ ソアル ウントゥック ディッスクシ |
pelanggaran susila, kelakuan tak bermoral, perzinaan, membicarakan, mengambil suatu soal untuk dis |
|
| hidoku warui |
ブカン クパラン, クジ |
bukan kepalang, keji |
|
| junbi undou wo suru |
ムラクカン プマナサン |
melakukan pemanasan |
|
| depparu |
ヤン ムノンジョル クルアル, ウントゥック プロイェック |
yang menonjol keluar, untuk proyek |
|
| ayumu |
ムランカ, ブルジャラン |
melangkah, berjalan |
|
| hitori musume |
プトゥリ トゥンガル, アナック プルンプアン サトゥ-サトゥニャ |
putri tunggal, anak perempuan satu-satunya |
|
| kaidasu |
ムニンバ |
menimba |
|
| kouka |
プングラサン |
pengerasan |
|
| shinkou joukyou |
クマジュアン |
kemajuan |
|