| jourei ni yori |
ムヌルッ クビアサアン, スプルティ ビアサ |
menurut kebiasaan,seperti biasa |
|
| gairai no |
ダリ ルアル, ブラサル ダリ ルアル |
dari luar, berasal dari luar |
|
| kakuitsu shugi |
スタンダリサシ |
standardisasi |
|
| hiki komoru |
アダ ディ ルマー, ティダック クルアルダリ ルマー[ビョウキ デ ヒキコモル = ティダック クルアル ダリ ルマーニャ karena sakit] |
ada di rumah, tidak keluar dari rumah [Byouki de hikikomoru = Tidak keluar dari rumahnya karena sak |
|
| kyouwakoku |
プルスマックムラン, レプブリッ |
persemakmuran, republik |
|
| chiekkuin |
チェック イン |
cek in |
|
| matchi |
コレック アピ |
korek api |
|
| kounotori |
ブルン バンガウ |
burung bangau |
|
| zouni |
ヒダンガン タフン バル, クエ ブラッス マタン ドゥンガン サユル-サユラン |
hidangan Tahun Baru, kue beras matang dengan sayur-sayuran |
|
| goushuu |
アウストゥラリア |
Australia |
|