fuchin |
パサン スルッ |
pasang surut |
|
ichibou |
ヤン タック トゥルプトゥッス-プトゥッス ムリハッ, サトゥ ウサパン |
yang tak terputus-putus melihat, satu usapan |
|
nihen |
ドゥア カリ |
dua kali |
|
hitokage |
バヤンガン, オラン[ミチ ニ ヒトカゲ ガ ナイ = タック タンパック スオランプン ディ ジャラン]ジワ |
bayangan, orang Michi ni hitokage ga nai = Tak tampak seorangpun di jalan., jiwa |
|
shitsurei na |
クラン アジャル, クラン ホルマット, クラン ソパン, ティダック ソパン |
kurang ajar, kurang hormat, kurang sopan, tidak sopan |
|
kyuukyuusha |
アンブラン, アンブランッス, モビル アンブランッス |
ambulan, ambulans, mobil ambulans |
|
nokemono |
オラン トゥルシシー |
orang tersisih |
|
hansha bouenkyou |
ムンチュルミンカン テルスコップ |
mencerminkan teleskop |
|
ikki ichiyuu suru |
スブンタル グンビラ, スブンタル スディー |
sebentar gembira, sebentar sedih |
|
kawatta mono |
ウバハン |
ubahan |
|