| Atatchi |
ムランピルカン |
Melampirkan |
|
| hoshoukin |
プンバヤラン オブリガシ, ルギ, プンバヤラン コンペンサシ |
pembayaran obligasi, rugi, pembayaran kompensasi |
|
| uwasa |
カバル アンギン, ドゥサッス - ドゥスッス, カバル ブルン, ルモル |
kabar angin, desas-desus, kabar burung, rumor |
|
| kokkai gijidou |
ナシオナル ディエッ (パルルメン ジュパン) |
Nasional Diet (parlemen Jepang) |
|
| hanadai |
ハルガ ブンガ, バヤラン[ウントゥック ゲイシャ] |
harga bunga, bayaran [untuk geisha] |
|
| hontou no monogatari |
チュリタ ニャタ |
cerita nyata |
|
| heiken |
ククアサアン ミリテル |
kekuasaan militer |
|
| kichintou |
スチャラ トゥラトゥル, トゥパッ パダ ワクトゥニャ |
secara teratur, tepat pada waktunya |
|
| chuushokukai |
ジャムアン マカン シアン |
jamuan makan siang |
|
| gekishin |
グンチャンガン グンパ ブミ, グンパ ブミ ヘバット |
guncangan gempa bumi, gempa bumi hebat |
|