| kenji |
ジャクサ |
jaksa |
|
| eiyou shitchou kanja |
プンドゥリタ ブスン ラパル, プンドゥリタ クラン ギジ |
penderita busung lapar, penderita kurang gizi |
|
| hosoboso |
ルマー, ティダッ クアッ[ホソホソ ト シタ コエ = スアラ ヤン クラン クアッ][ホソホソ ト シタ セイカツ = プンヒドゥパン ヤン ルマー スカリ] |
lemah, tidak kuat[Hosohoso to shita koe = Suara yang kurang kuat][Hosohoso to shita seikatsu = Peng |
|
| gaki hajimeru |
ムライ ムヌリッス |
mulai menulis |
|
| hekiga |
フレスコ, ムラル, ルキサン ディンディン |
fresco, mural, lukisan dinding |
|
| danzetsu |
プムトゥサン, プルプチャハン, ムンジャディ プナー |
pemutusan, perpecahan, menjadi punah |
|
| shibaraku |
スムンタラ, スムンタラ ワックトゥ, ウントゥック ブブラパ ラマ |
sementara, sementara waktu, untuk beberapa lama |
|
| mukae ni kuru |
ダタン ムンジュンプッ |
datang menjemput |
|
| mirareru |
トゥルリハッ, ムレッ, クリハタン, タンパッ, ナンパッ |
terlihat, melek, kelihatan, tampak, nampak |
|
| ikkan shite |
コンシステン |
konsisten |
|