| gouhou na |
ブルニャリ ブサル |
bernyali besar |
|
| imademo |
サンパイ スカラン, バーカン スカラン, マシー |
sampai sekarang, bahkan sekarang, masih |
|
| irie |
トゥルック, トゥルック クチル |
teluk, teluk kecil |
|
| yuuga |
ドゥンガン グムライ |
dengan gemulai |
|
| fuange |
ムロモッ |
meromok |
|
| kaishuu |
ムナリック クンバリ |
menarik kembali |
|
| kako wo furikaeru |
ムノレ ク ブラカン[ク マサ シラム], ムリハット クンバリ ク マサ ランパウ |
menoleh ke belakang[kemasa silam], melihat kembali ke masa lampau |
|
| ingurisshu burekkufuaasuto |
サラパン イングリッス |
Sarapan Inggris |
|
| rakujitsu |
マタハリ ヤン スダン トゥルブナム |
matahari yang sedang terbenam |
|
| fuketsu na |
コトル, ジョロッ, ムスム, ドゥキル |
kotor, jorok, mesum, dekil |
|