mannaka ni |
トゥパット ディ トゥンガー - トゥンガー |
tepat di tengah-tengah |
|
funki suru |
ムンバンキットカン, スマンガッ ディリ, ムランサン ディリ スンディリ, バングン ドゥンガン スマンガッ バル |
membangkitkan, semangat diri, merangsang diri sendiri, bangun dengan semangat baru |
|
hikiukenin |
アックセプトル |
akseptor |
|
hara |
プルッ[ハラ ガ イタイ=サキッ プルッ][ハラ ガ クダル=メンチュレッ][ハラ ガ ヘル=ラパル] |
perut [Hara ga itai = Sakit perut][Hara ga kudaru = Mencret][Hara ga heru = Lapar]. |
|
fuyukai |
ティダッ スナン, クグリサハン, プルスンケタアン |
tidak senang, kegelisahan, persengketaan |
|
choushin |
ジャルム パンジャン |
jarum panjang |
|
kafu |
ジャンダ |
janda |
|
otozureru |
ブルクンジュン[ク], ムングンジュンギ |
berkunjung[ke], mengunjungi |
|
douya |
マラム イトゥ, マラム ヤン サマ |
malam itu, malam yang sama |
|
kontenaa |
コンタイヌル |
kontainer |
|