| itaihodo |
ムニュンブーカン プンドゥリタアン ヤン ディ アラミ オラン ライン |
menyembuhkan penderitaan yang di alami orang lain |
|
| kinkai |
ウマッス バタン, ウマッス ランタッ, ウマッス ランタカン |
emas batang, emas lantak, emas lantakan |
|
| denwachuu |
シブック バリッス, スラマ パンギラン テレポン |
sibuk baris, selama panggilan telepon |
|
| gaihaku suru |
ムンギナップ ディ ルアル |
menginap di luar |
|
| chou suru |
ムングンプルカン, ムミンタ[プンダパット], ムンドゥガ |
mengumpulkan, meminta[pendapat], menduga |
|
| reibun |
カリマッ チョントー, チョントー カリマッ |
kalimat contoh, contoh kalimat |
|
| reikin |
インバラン, ホノラリウム |
imbalan, honorarium |
|
| Aiso no yoi hito |
オラン ヤン ラマー |
orang yang ramah |
|
| ken |
クビジャクサナアン |
kebijaksanaan |
|
| koi |
スンガジャ, ブルック イマン |
sengaja, buruk iman |
|