kakyo |
ティンガル ディ ルマー |
tinggal di rumah |
|
funiai |
ティダック チョチョック, ティダック ススアイ, サラー, ティダック パンタッス, ティアダ クスインバンガン |
tidak cocok, tidak sesuai, salah, tdk pantas, tiada keseimbangan |
|
ito |
ブナン, ルンバル |
benang, lembar |
|
herazu guchi |
[フラサ]プンビチャラアン ヤン クラン ソパン.[ヘラズグチヲ タタク = ムンチュラ カルナ タック ブルハシル] |
[Frasa]pembicaraan yang kurang sopan[Herazuguchi wo tataku = Mencela karena tak berhasil] |
|
funyoi |
スカル, ムンドゥリタ, ブルトゥンタンガン ドゥンガン サラー サトゥ ダリ クインギナン, ククランガン ウアン |
sukar, menderita, bertentangan dengan salah satu dari keinginan, kekurangan uang |
|
geraku |
ムロソットニャ, ジャトゥニャ, クジャトゥハン |
merosotnya, jatuhnya, kejatuhan |
|
igan |
カンクル プルッ |
kanker perut |
|
jokou |
トゥナガ クルジャ ワニタ |
tenaga kerja wanita |
|
ikkaku senkin |
チャラ チュパッ カヤ |
cara cepat kaya |
|
yakkai mono |
オラン ヤン ムニュサーカン |
orang yang menyusahkan |
|