| kiso shiken |
ダサル スタディ, カジアン プレクリニカル |
dasar studi, kajian preclinical |
|
| nyuuyoku suru |
マンディ |
mandi |
|
| arimaki |
アピド, クトゥ タナマン, タナマン チャプラック |
aphid, kutu tanaman, tanaman caplak |
|
| bengoryou |
プンガチャラ ダリ ビアヤ |
pengacara dari biaya |
|
| bikubiku |
ムンジャディ タクッ, ジャンガン タクッ, ジャンガン グリサー, ジャンガン マル マル |
menjadi takut, jangan takut, jangan gelisah, jangan malu-malu |
|
| hokahoka |
アガック ハンガッ, マカナン ブルウアップ パナッス[ホカホカ ノ ゴハン = ナシ ヤン マシー ハンガッ] |
agak hangat, makanan beruap panas [Hokahoka no gohan = Nasi yang masih hangat] |
|
| kakuchou kanou de aru |
ダパット ディプルルアッス |
dapat diperluas |
|
| seimon |
チュラー スアラ |
celah suara |
|
| komoji |
フルフ クチル |
huruf kecil |
|
| hitsudoku |
[ブク-ブク]ヤン ハルッス ディバチャ, ウントゥッ ディバチャ オレー スムア |
[buku-buku]yang harus dibaca, untuk dibaca oleh semua |
|