| deinaa paateii |
ペスタ マカン |
pesta makan |
|
| musubi au |
ブルガンデンガン |
bergandengan |
|
| hiki komu |
ムマスッカン ク ダラム, ムンガジャック, ウントゥック ムングンドゥルカン |
memasukkan ke dalam, mengajak, untuk mengundurkan |
|
| enshou |
プラダンガン, アピ ムニュバル |
peradangan, api menyebar |
|
| gashou |
プダガン ルキサン |
pedagang lukisan |
|
| kodama |
グマ, ガウン, ブニィ ブルグマ, クマンダン, シポンガン |
gema, gaung, bunyi bergema,kumandang, sipongang |
|
| Akuji shugi |
プリンシップ ヤン ティダッ バイッ |
Prinsip yang tidak baik |
|
| hamaru |
マスック, パンタッス, ジャトゥー, ディタアンカップ, ディティプ, ディプルダヤカン[カレ ハ アノ オンナ ニ ハマッタ=ディア ディプルダヤカン プルンプアン イトゥ] |
masuk, pantas, jatuh, ditangkap, ditipu, diperdayakan[Kare wa ano onna ni hamatta = Dia diperdayakan |
|
| butsuzou |
パトゥン, パトゥン サン ブッダ |
patung, patung sang budha.[Butsuzou ni hana o ageru]. Menghidangkan bunga-bunga kepada arca budha. |
|
| ippou |
ディ シシ ライン, サトゥ シシ, サラー サトゥ チャラ |
di sisi lain, satu sisi, salah satu cara |
|