henden |
ジャワバン テルグラム |
jawaban telegram |
|
goyou |
ウルサン プムリンター,[ゴヨウ オサメ=プヌトゥパン カントル プムリンター ディ アクヒル タフン] |
urusan pemerintah[Goyou osame=Penutupan kantor pemerintah di akhir tahun] |
|
zasshi |
ジュルナル, マジャラー. [コノ フル-ザッシ ヲ ステマショ = マリ キタ ブアン マジャラー ブカッス イニ]. |
jurnal, majalah. [Kono furu-zasshi o sutemasho = Mari kita buang majalah bekas ini]. |
|
satsumaimo |
ウビ ジャラル |
ubi jalar |
|
dotabata yaru |
ブリシック, ムンブアッ クビシンガン |
berisik, membuat kebisingan |
|
jounoukin |
ウアン ヤン ディバヤルカン クパダ プムリンター |
uang yang dibayarkan kepada pemerintah |
|
hanakaze |
クパラ ディンギン |
kepala dingin |
|
eien |
ククカラン, クアバディアン, ラングン |
kekekalan, keabadian, langgeng |
|
nouryoku no aru |
マンプ, チャカップ, ブルクマンプアン |
mampu, cakap, berkemampuan |
|
chaya |
プダガン プンゲチェル テー, ルマー テー |
pedagang pengecer teh, rumah teh |
|