futakata |
クドゥア オラン |
kedua orang |
|
yuuwaku suru |
ムラユ, ムンイミン - イミンギ, ゴダ, ムニュサットカン |
merayu, mengiming-imingi, goda, menyesatkan |
|
Asatsuyu |
ウンブン パギ |
Embun pagi |
|
ou |
ムングジャル, ムンブル, ムングシル |
mengejar, memburu, mengusir |
|
hiyorimi |
シカップ ムヌング ダン ムリハッ, ムンジャンカン, オポルトゥニスム |
sikap menunggu dan melihat, menjangkang, oportunisme |
|
kouhou ni |
ディ ブラカン |
di belakang |
|
katakana |
フルフ カタカナ |
huruf katakana |
|
geshuku no obaasan |
イブ コス, インドゥッ スマン |
ibu kos, induk semang |
|
kayou |
ダタン-ダタン, プルギ ダン クンバリ |
datang-datang, pergi dan kembali |
|
fuudou |
トゥロヲンガン アンギン |
terowongan angin |
|