| retsuji |
パーラワン |
pahlawan |
|
| hakari shirenai |
タック トゥルニライ, タック トゥルキラ-キラ |
tak ternilai, tak terkira-kira |
|
| gaikokujin kankoukyaku |
ウィサタワン アシン |
wisatawan asing |
|
| genbun de yomu |
ムンバチャ ブク アスリ |
membaca buku asli |
|
| furo wo wakasu |
ムマナスカン アイル マンディ |
memanaskan air mandi |
|
| kiru |
ディスコンッ, ムンジュアル ムラー ダリ ポコック バラン, ムモトン ニライ アタウ ブンガ スラッ-スラッ ダガン |
diskont, menjual murah dari pokok barang, memotong nilai atau bunga surat-surat dagang |
|
| kechi |
キキル, ロケック, プリッ, ミセル, クキキラン, バクヒル, クバキラン |
kikir, lokek, pelit, miser, kekikiran, bakhil, kebakhilan |
|
| choudendou |
スプル ダヤ コンドゥックシ |
super-daya konduksi |
|
| ehagaki |
カルトゥ ポス ブルガンバル, カルトゥ ブルガンバル |
kartu pos bergambar, kartu bergambar |
|
| hoshu |
プナンカップ[ビッスボル] |
penangkap [baseball] |
|