| banri |
リブアン ミル |
ribuan mil |
|
| gikuri |
トゥルクジュッ |
terkejut |
|
| furukoosu |
プヌー クルスッス |
penuh kursus |
|
| doriimii |
トゥルムヌン |
termenung |
|
| kagaku gijutsu choukan |
ディレクトゥル ジェンドゥラル ルンバガ イルム プングタフアン ダン テクノロギ |
Direktur Jenderal Lembaga Ilmu Pengetahuan dan Teknologi |
|
| ekisentorikku |
レンパン |
rempang |
|
| tonikaku |
ンゴモン - ンゴモン |
ngomong-ngomong |
|
| ki mijika |
クラン サバル, トゥルグサ-グサ, トゥルブル-ブル, ルカッス マラー, スカ マラー |
kurang sabar, tergesa-gesa, terburu-buru, lekas marah, suka marah |
|
| jibun |
ジャム, ムシム, [ワカイ ジブン ニ=パダ マサ ムダ (サヤ)]., [イマ ジブン=パダ ワックトゥ スカラン イニ]. |
jam, musim, [wakai jibun ni=pada masa muda (saya)]., [ima jibun=pada waktu sekarang ini]. |
|
| gunjihan |
ミリテル オフェンス |
militer offense |
|