| katanashi ni naru |
ガガル, ジャディ シア-シア |
gagal, jadi sia-sia. |
|
| ganchiku no aru |
ムンプナイ マックナ コノタシ, ムンプナイ マックナ トゥルシラット |
mempunyai makna konotasi, mempunyai makna tersirat |
|
| ginkou gyoumu |
ウルサン プルバンカン |
urusan perbankan |
|
| tonneru ni hairu |
ムマスキ トゥロヲンガン |
memasuki terowongan |
|
| tokiori |
ブランタラ アンタラ, トゥルカダン |
berantara antara, terkadang |
|
| Atenonai |
タンパ マックスッ |
Tanpa maksud |
|
| shinagara |
サンビル, スラヤ |
sambil, seraya |
|
| kaburu |
ムマカイ [トピ] |
memakai [topi] |
|
| kochikochi |
クリン ダン クラッス, クリン |
kering dan keras, kering |
|
| gyofu |
プマンチン, ヌラヤン |
pemancing, nelayan |
|