tsuri ageru |
ムンドンクラック |
mendongkrak |
|
honenuki |
ムルマーカン イシ[ダラム モシ], ムニアダカン ポコックニャ[ホネヌキ ニ スル], チャブッ トゥラン, コンポン, トゥルン ミヌム |
melemahkan isi [dalam mosi], meniadakan pokoknya [honenuki ni suru], cabut tulang, kompong, turu |
|
daimichi |
ジャラン ラヤ |
jalan raya |
|
senzai ishiki |
ルブック ハティ |
lubuk hati |
|
jisan suru |
ムムジ ディリ, ムムジ ディリ スンディリ |
memuji diri, memuji diri sendiri |
|
rikai shita |
パハム, マフフム |
paham, mafhum |
|
igo |
ストゥラー イニ, ムライ ダリ スカラン, スランジュットニャ, ススダー イトゥ |
setelah ini, mulai dari sekarang, selanjutnya, sesudah itu |
|
kindachi |
ノブレッス アナック-アナッ, ラジャ-ラジャ, バンサワン ムダ |
nobles anak-anak, raja-raja, bangsawan muda |
|
inemuri |
クティドゥラン |
ketiduran |
|
jinjou |
ビアサ, ウムム. [ジンジョウ ニ ショウブ セヨ=ハルッス ブルタンディン スチャラ アディル]. |
biasa, umum. [jinjou ni shoubu seyo=harus bertanding secara adil]. |
|