fukuzou naku |
トゥルッス トゥラン, タンパ ムニィンパン ハティ |
terus terang, tanpa menyimpang hati |
|
daidoku |
ライン ウントゥック ムンバチャ |
lain untuk membaca |
|
jitei |
ルマー スンディリ (ジタク) |
rumah sendiri (jitaku) |
|
megumarenai |
ドゥアファ |
duafa |
|
kokujihan |
プランガラン ポリティック |
pelanggaran politik |
|
kouensha |
プンチュラマー |
penceramah |
|
jiki |
マグネッ |
magnet |
|
hyoushou |
プジアン, プンハルガアン.[ヒョウショウジョウ = スラッ プンハルガアン][ヒョウショウシキ = ウパチャラ プンハルガアン]. |
pujian, penghargaan[Hyoushoujou = Surat penghargaan][Hyoushoushiki = Upacara penghargaan] |
|
hikousen |
エアーシップ, オラン チャングン |
airship, orang canggung |
|
higoro |
ビアサニャ, ビアサ, スラル[ヒゴロ ノ ノゾミ = チタ-チタ ヤン ディ イダムカン-イダムカン スラマ イニ]. |
biasanya, biasa, selalu [Higoro no nozomi = Cita-cita yang diidam-idamkan selama ini]. |
|