| guutara na |
マラッス |
malas |
|
| gaichou |
ブルン ヤン ムルサッカン タナマン, ヘワン リアル |
burung yang merusakkan tanaman, hewan liar |
|
| henka |
プルバハン, プルベダアン, ワルナ-ワルニ, デクレンシ, コンジュンシ, インフレックシ |
perubahan, perbedaan, warna-warni, deklensi, konjugasi, infleksi |
|
| kashoku no ten |
ペスタ プルカウィナン, ウパチャラ プルニカハン |
pesta perkawinan, upacara pernikahan |
|
| taiguu |
プルラクアン, プヌリマアン |
perlakuan, penerimaan |
|
| shisai |
イマム |
imam |
|
| enko suru |
モゴック |
mogok. |
|
| yakisoba |
ミ ゴレン, バクミ ゴレン |
mi goreng, bakmi goreng |
|
| kan |
クリハタン, プマンダンガン, パンダンガン |
kelihatan, pemandangan, pandangan |
|
| hanzen |
ニャタ, トゥラン, ジュラッス[ハンゼン ト シタ ショウコ=ブックティ ヤン ニャタ] |
nyata, terang, jelas Hanzen to shita shouko = Bukti yang nyata. |
|