| itadaku |
ウンカパン ダラム プルチャカパン ムヌリマ (バラン, マカナン, ミヌマン) |
ungkapan dalam percakapan menerima (barang, makanan, minuman) |
|
| genki no nai |
ブルムラム ドゥルジャ |
bermuram durja |
|
| shinken ni |
スングー - スングー |
sungguh-sungguh |
|
| gigan |
マタ ブアタン |
mata buatan |
|
| donchan sawagi |
ペッスタ ポラ ギラ ギラアン, ブラマイ ラマイ ドゥンガン クリブタン |
pesta pora gila gilaan, beramai ramai dengan keributan |
|
| ikenai |
ティダック ボレー ムラクカン, ティダック バイック |
tidak boleh melakukan, tidak baik |
|
| hyuuman enjiniaringu |
ヘ, レカヤサ マヌシア |
HE, rekayasa manusia |
|
| butsuri gakusha |
イルム フィシカ |
ilmu fisika |
|
| jinkou |
ブアタン, ビキナン, クトゥランピラン マヌシア |
buatan, bikinan, keterampilan manusia |
|
| ichiwa |
スクントゥム |
sekuntum |
|