| takibi |
アピ ウングン |
api unggun |
|
| daritsu |
ベティン ラタ-ラタ |
batting rata-rata |
|
| mokugeki |
プニャックシアン |
penyaksian |
|
| bouto |
プンガチャウ |
pengacau |
|
| hinokuruma |
クミスキナン, クレタ ブラピ-アピ |
kemiskinan, kereta berapi-api |
|
| zendama |
オラン バイッ |
orang baik |
|
| jiki ni sashikakeru |
ウントゥック ムンダパットカン ワックトゥ ドゥカッ ドゥンガン |
untuk mendapatkan waktu dekat dengan |
|
| zaisho |
ヌガラ, サトゥ ルマー デサ, ディ マナ |
negara, satu rumah desa, di mana |
|
| fuku wo kiru |
ムングナカン[ムマカイ]パカイアン |
mengenakan[memakai]pakaian |
|
| orikami |
リパタン クルタッス, スニ ムリパット クルタッス, クルタッス スギ ウンパット ブルワルナ |
lipatan kertas, seni melipat kertas, kertas segi empat berwarna |
|