| ikkei |
マカ サトゥ-クルアルガ クトゥルナン |
maka satu-keluarga keturunan |
|
| Akarui tsuki |
ブラン ヤン トゥラン |
Bulan yang terang |
|
| jikkou |
プラックテック, プラックサナアン (チョントー プログラム) |
praktek, pelaksanaan (contoh program) |
|
| jidouteki ni |
スチャラ オトマティッス |
secara otomatis |
|
| hyoudai |
ジュドゥル, ブリタ ウタマ[ニホン ト ユウ ヒョウダイ ノ ホン = ブク ブルジュドゥル ジュパン] |
judul, berita utama[Nihon to yuu hyoudai no hon = Buku berjudul Jepang] |
|
| jiishiki |
クサダラン ディリ |
kesadaran diri |
|
| shiharai |
プンバヤラン |
pembayaran |
|
| osameru |
ムンバヤル, ムニュラーカン, ムンダパット, ムングンプルカン, ムヌリマ |
membayar, menyerahkan, mendapat, mengumpulkan, menerima |
|
| ehon |
ブク ブルガンバル |
buku bergambar |
|
| gesaku |
クティダッソパナン、クカサラン |
ketidaksopanan, kekasaran |
|