obu zaabaa |
プニンジャウ, プマンタウ |
peninjau, pemantau |
|
hiretsu |
ブルマイン チュラン, コトル, リチック[ヒレツ ナ シュダン=ムスリハッ ヤン リチッ] |
bermain curang, kotor, licik Hiretsu na shudan = Muslihat yang licik |
|
kakubetsu |
ルアル ビアサ |
luar biasa |
|
ippaku suru |
ティンガル サトゥ マラム |
tinggal satu malam |
|
ken'en |
フブンガン ヤン ティダック ラマー タマー [スプルティ アンジン ダン クチン] |
hubungan yang tidak ramah tamah [seperti anjing dan kucing] |
|
fudan |
ワックトゥ ヤン ビアサ, ハリ ハリ ビアサ |
waktu yang biasa, hari-hari biasa |
|
keshoudai |
ビアヤ コスメティッ |
biaya kosmetik |
|
chuushin jinbutsu |
トコー セントゥラル, プミンピン |
tokoh sentral, pemimpin |
|
ureshii |
リアン |
riang |
|
debana |
クヒランガン プルアン ウントゥック ムラクカン |
kehilangan peluang untuk melakukan |
|