basuruumu |
カマル マンディ |
kamar mandi |
|
katsudon |
ディラピシ トゥプン ロティ バビ パダ ブラッス |
dilapisi tepung roti babi pada beras |
|
himen suru |
ムムチャットゥ, ムニィンキルカン |
memecat, menyingkirkan |
|
hashiri tsuzukeru |
ウントゥック トゥルッス ブルジャラン |
untuk terus berjalan |
|
Atsugaru |
クパナサン, ムラサ クパナサン |
Kepanasan, merasa kepanasan |
|
tadashiku |
ドゥンガン ブトゥル, スチャラ ブナル, プルシッス |
dengan betul, secara benar, persis |
|
yonkakeru yon |
ブルンパット-ウンパッ |
berempat-empat |
|
zukai |
スケマ, バガン, ディアグラム プンジュラサン, イルストゥラシ, クトゥランガン ドゥンガン ガンバル |
skema, bagan, diagram penjelasan, ilustrasi, keterangan dengan gambar |
|
hyonna |
アネー, ガンジル |
aneh, ganjil |
|
seifu no ginkou |
バン プムリンタ |
bank pemerintah |
|