goukasa |
ブラウ |
belau |
|
gappeigou |
アンカ クンバル |
angka kembar |
|
yakimono |
バラン-バラン クラミック, ツンビカル, ポルスレン, マサカン パンガン, マサカン ヤン ディバカル |
barang-barang keramik, tembikar, porselen, masakan panggang, masakan yang dibakar |
|
fukiageru |
ムニュンブルカン ク アタス, ムンフンブスカン ク アタス |
menyemburkan ke atas, menghembuskan ke atas |
|
shuusei suru |
ムモディフィカシ, ムニンジャウ クンバリ |
memodifikasi, meninjau kembali |
|
dasoku |
ブルビー-ルビハン, ヤン タック ブルグナ, タンバハン ヤン ティダック ブラルティ |
berlebih-lebihan, yang tak berguna, tambahan yang tidak berarti |
|
hanmokusuru |
ムムスヒ[タガイ ニ ハンモクスル=サリン ブルトゥンタンガン アタッス] |
memusuhi Tagai ni hanmokusuru = Saling bertentangan atas |
|
yoriyoi |
ムンウングリ |
mengungguli |
|
yuubinbako |
ビッス コタッ スラッ, スラッ タブンガン |
bis kotak surat, surat tabungan |
|
intokusha |
ヒドゥル, オラン ブルスンブニ ディ |
hider, orang bersembunyi di |
|