| kanju |
ムンボレーカン, ムンビアルカン |
membolehkan, membiarkan |
|
| zaimushou |
デパルトゥメン クウアンガン |
Departemen Keuangan |
|
| kariya |
トゥンパッ ティンガル スムンタラ アタウ トゥンパッ |
tempat tinggal sementara atau tempat |
|
| se wo mukeru |
ムンブラカンギ |
membelakangi |
|
| douya |
マラム イトゥ, マラム ヤン サマ |
malam itu, malam yang sama |
|
| fuyuzora |
ムシム ディンギン ランギッ |
musim dingin langit |
|
| eiki wo yashinau |
トゥナガ, エネルギ, ムニンパン トゥナガ |
tenaga, energi, menyimpan tenaga |
|
| honyuu |
ラックタシ, アナック ススアン, ムニュスイ[ホ’ニュウ ビン=ボトル スス] |
laktasi, anak susuan , menyusui[Ho'nyuu bin = Botol susu]. |
|
| keiki |
イスティラー プンジャラ, ムンジャラニ マサ フクマン, マサ フクマン |
istilah penjara, menjalani masa hukuman, masa hukuman |
|
| Akudama |
オラン ジャハット, プラナン ヤン ブルシファッ ブルック, オラン ブルック, プンジャハット |
Orang jahat, peranan yang bersifat buruk, orang buruk, penjahat |
|