angya |
ジアラー, イバダー ハジ |
ziarah, Ibadah Haji, jalan kaki |
|
kori katamaru? |
ムングンタル, ウントゥック ムングンパル |
mengental, untuk menggumpal |
|
boutoku |
プンフジャタン, クトゥカン, コトル, フジャッ |
penghujatan, kutukan, kotor, hujat |
|
sakumotsu wo saibai suru |
ムナナム タナマン |
menanam tanaman |
|
honne |
モティフ, ニアッ スブナルニャ, クフンダック ヤン スブナルニャ[ホンネ ヲ ハク = ムニャタカン クフンダック ヤン スブナルニャ][ホンネ ヲ タテマエ = クフンダック ヤン プリンシップ |
motif, niat sebenarnya, kehendak yang sebenarnya[Honne wo haku = Menyatakan kehendak yang sebenarn |
|
narubeku kite kudasai |
スダパット ムンキン, ダタンラー |
sedapat mungkin, datanglah |
|
hanpukusuru |
ムングラン, ムングランギ |
mengulang, mengulangi |
|
utte |
バルン |
balun |
|
kencho na tokuchou |
タンダ |
tanda |
|
byoudou |
クサマアン[サトゥ], クネトゥララン, インパリティアリティ |
kesamaan[satu ], kenetralan, impartiality |
|