goushi |
ムンアバディカン ブルサマ,[エイユウ ボシ ニ ゴウシ サレル=ディアバディカン ディ マカム パーラワン] |
mengabadikan bersama [Eiyuu bochi ni goushi sareru = Diabadikan di makam pahlawan]. |
|
honkan |
プガワイ トゥタップ, ディリ スンディリ |
pegawai tetap, diri sendiri |
|
mado |
ジュンデラ |
jendela |
|
betsu kanjou |
レクニン トゥルピサー |
rekening terpisah |
|
jiro jiro miru |
ムリハッ-リハッ, ムナタップ ドゥンガン ルカッ |
melihat-lihat, menatap dengan lekat |
|
tonneru ni hairu |
ムマスキ トゥロヲンガン |
memasuki terowongan |
|
itto |
ジャラン, イニ, サジャ, サトゥ-サトゥニャ チャラ |
jalan, ini, saja, satu-satunya cara |
|
hito kakae |
スタンキッス タンガン, スブアー クマサン |
setangkis tangan, sebuah kemasan |
|
buruuberii |
ブルベリ |
blueberry |
|
igi |
クアグンガン, ドゥンガン チャラ ブルマルタバッ |
keagungan, dengan cara bermartabat |
|