itadakimasu |
マリ マカン, ブルカタ スブルム マカン, ウンカパン ダラム プルチャカパン ムヌリマ (バラン, マカナン, ミヌマン) |
mari makan, berkata sebelum makan, ungkapan dalam percakapan menerima (barang, makanan, minuman) |
|
honsekichi |
ドミシリ プルマネン |
domisili permanen |
|
jinji wo tsukusu |
ムンチュラーカン スガラ トゥナガニャ |
mencurahkan segala tenaganya |
|
kouza |
レクニン |
rekening |
|
kaikyoku |
プンブカアン ポッス カントル アタウ セントゥルラル テレポン |
pembukaan pos-kantor atau sentral telepon |
|
konchinentaru puran |
ルンチャナ コンティネンタル |
rencana kontinental |
|
kanbatsu |
ククリンガン, ムシム クマラウ ヤン パンジャン |
kekeringan, musim kemarau yang panjang. |
|
karada ga netsuppoi |
バダンニャ ムリアン |
badannya meriang |
|
harenchi na |
ムマルカン, トゥルチュラ |
memalukan, tercela |
|
jousoufuu |
アンギン アロフ |
angin aloft |
|