gakujutsugo |
バハサ イルム プングタフアン, バハサ イルミア |
bahasa ilmu pengetahuan, bahasa ilmiah |
|
bentou |
ブカル, プルブカラン, マカナン ナシ ブンクス, コタック マカン シアン |
bekal, perbekalan, makanan nasi bungkus, kotak makan siang |
|
houman |
ロンガル[ホウマン ナ ケイ’エイ=ムングロラ スンバランガン] |
longgar [Houman na kei'ei = Mengelola sembarangan] |
|
kaigui suru |
ブリ マカナン クダップ-クダパン |
beli makanan kudap-kudapan. |
|
suruyainaya |
スハビッス |
sehabis |
|
houjou na |
スブル |
subur |
|
goutou |
プランポック, プランポカン, プンボボル, プンチュリ, マリン |
perampok, perampokan, pembobol, pencuri, maling |
|
fuumi |
チタ ラサ, ラサ ダン バウ |
cita rasa, rasa dan bau |
|
chikujitsu |
ダリ ハリ ク ハリ |
dari hari ke hari |
|
ikidomari |
ジャラン ブントゥ, ウジュン ジャラン, アクヒルニャ マティ, ティダック アダ プティカン |
jalan buntu, ujung jalan, akhirnya mati, tidak ada petikan |
|