kishou |
スンパー, タンダ |
sumpah, tanda |
|
gyakukousu |
ジャラン トゥルバリック |
jalan terbalik |
|
intokusha |
ヒドゥル, オラン ブルスンブニ ディ |
hider, orang bersembunyi di |
|
ji'nin |
プンガクアン ディリ, ムラサ ヤキン [スバガイ] ,プングンドゥラン ディリ,プルミンタアン ブルフンティ |
pengakuan diri, merasa yakin [sebagai] , pengunduran diri,permintaan berhenti |
|
dochira no |
アパニャプン |
apanyapun |
|
Agari |
トゥルビッ, ムンチュル, ナイック, クナイカン |
Terbit, muncul, naik, kenaikan |
|
ikotsu |
アブ ダリ アルマルフム, トゥタップ |
abu dari almarhum, tetap |
|
sensei ga kurunara watashitachi wa ureshii |
カラウ グル ダタン, キタ パッスティ スナン |
kalau guru datang, kita pasti senang |
|
fujitsu |
クティダック ジュジュラン |
ketidakjujuran |
|
un'yushou |
デパルトゥメン プルフブンガン |
Departemen Perhubungan |
|