kasoku suru |
ムラジュカン |
melajukan |
|
mokuteki ga aru |
ドゥンガン マックスド トゥルトゥントゥ |
dengan maksud tertentu |
|
komyunikeeshon gyappu? |
クスンジャンガン コムニカシ |
kesenjangan komunikasi |
|
kawari |
プンガンティ, プヌカラン, プンガンティアン, ムンガンティ, ブルガンティ-ガンティ |
pengganti, penukaran, penggantian, mengganti, berganti-ganti |
|
chokuryuu |
アルッス スアラー, アルッス リストゥリック ランスン |
arus searah, arus listrik langsung |
|
kikon |
スダー カウィン, スダー ニカー (スタトゥッス プルカウィナン) |
sudah kawin, sudah nikah (status perkawinan) |
|
hakichigaesuru |
クリル ムナンカップ, サラー パハム |
keliru menangkap, salah paham |
|
keishousha |
プヌルッス |
penerus |
|
gasshou taichou |
プミンピン パドゥアン スアラ |
pemimpin paduan suara |
|
jukuchi |
スダー タフ バイック,スダー クナル バイック [ドゥンガン オラン] |
sudah tahu baik,sudah kenal baik [dengan orang] |
|