gunryaku |
ストゥラテギ ミリテル |
strategi militer |
|
tsuuka suru |
ムリンタシ |
melintasi |
|
ongaeshi ni |
ムンバラッス ブディ, ムンバラッス クバイカン, ムンバラッス ジャサ |
sebagai balas budi |
|
hikkakeru |
ムルダー |
meludah |
|
jaa |
ナー, カラウ ブギトゥ, バイック, ラル .[ジャア,ドウ スル ノ = ラル,バガイマナ?] |
nah, kalau begitu, baik, lalu .[Jaa,dou suru no = Lalu,bagaimana?] |
|
retsu wo tsukuru |
ブルバリッス, ムンブントゥッ バリサン |
berbaris, membentuk barisan |
|
kirikata |
チャラ ムモトン アタウ スライッス |
cara memotong atau slice |
|
dandan |
スディキッ ドゥミ スディキッ, マキン, ブルトゥルッ-トゥルッ, スチャラ ブルタハップ |
sedikit demi sedikit, makin, berturut-turut, secara bertahap |
|
bugei |
スニ ベラディリ |
seni beladiri |
|
geri suru |
メンチュレッ |
mencret |
|