| godoku |
ミシントゥルプレティン, サラー バチャ |
misinterpreting, salah baca |
|
| Akatsuki |
ファジャル, ワックトゥ マタハリ トゥルビッ, スブー, ディニ ハリ |
Fajar, waktu matahari terbit, subuh, dini hari |
|
| kegen |
ヤン ムラグカン, ラグ-ラグ, ドゥビオウスネッス |
yang meragukan, ragu-ragu, dubiousness |
|
| enshuu |
クリリン, ラティハン, プラックテック |
keliling, latihan, praktek |
|
| jidan |
プニュルサイアン ディ ルアル プンガディラン, プルダマイアン |
penyelesaian di luar pengadilan,perdamaian |
|
| iitasu |
ムナンバーカン(タンバー)、ムルンカピ プンジュラサン (ジュラス) |
menambahkan (tambah); melengkapi penjelasan (jelas) |
|
| zenbu |
スムア, バギアン ドゥパン |
semua , bagian depan |
|
| arufuabetto |
アブジャド, アルファベット |
abjad, alfabet |
|
| harasu |
ムンジャディ ブンカック[ナイテ メ ヲ ハラス=ムナンギッス スヒンガ ブンカック マタニャ] |
menjadi bengkak [Naite me wo harasu = Menangis sehingga bengkak matanya]. |
|
| kentou |
ドゥガアン, キラ-キラ, プルキラアン |
dugaan, kira-kira, perkiraan |
|