| nanika |
ススアトゥ, アパ-アパ |
sesuatu, apa-apa |
|
| koi ni ochiru |
ムラジュット タリ カシー |
merajut tali kasih |
|
| fukuri |
クスジャートゥラアン, クスラマタン, ブンガ, ムリパッガンダカン |
kesejahteraan, keselamatan, bunga, melipatgandakan |
|
| narabi |
バリサン, デレタン |
barisan, deretan |
|
| honmei |
[フラサ]ホンメイ ニ ツカレル=トゥルラル シブック スヒンガ トゥルルパ マックスドニャ |
[frasa]Honmei ni tsukareru = Terlalu sibuk sehingga terlupa maksudnya |
|
| bakku pakku |
ランスル |
ransel |
|
| fudebushou |
ラライ ムヌリッス スラッ, ミッスキン コレッスポンデン |
lalai menulis surat, miskin koresponden |
|
| jouryaku |
パラグラフ プルタマ ディアバイカン |
paragraf pertama diabaikan |
|
| bunraku |
ドゥラマ ボネカ |
drama boneka |
|
| bohimei |
トゥリサン ディバトゥ ニサン, プラサスティ バトゥ ニサン |
tulisan di batu nisan, prasasti pada batu nisan |
|