jojo ni |
ブルタハップ, スディキッ ドゥミ スディキッ, プルラハン, マンタップ |
bertahap, sedikit demi sedikit, perlahan, mantap |
|
Aichaku ga aru |
トゥルタリッ クパダ |
tertarik kepada |
|
hideri |
ブンチャナ クリン |
bencana kering |
|
ukagau |
ムングンジュンギ, ブルクンジュン[ク] |
mengunjungi, berkunjung[ke] |
|
itoko |
サウダラ スププ |
saudara sepupu |
|
masuku |
クドック |
kedok |
|
bikubiku |
ムンジャディ タクッ, ジャンガン タクッ, ジャンガン グリサー, ジャンガン マル マル |
menjadi takut, jangan takut, jangan gelisah, jangan malu-malu |
|
chuukou no so |
ルルフル ヤン レンカルナシ ディ スブアー ディナッスティ アタウ クルアルガ |
leluhur yang renkarnasi di sebuah dinasti atau keluarga |
|
juuryou age |
アンカッ ブシ |
angkat besi |
|
me ga deru |
ブルトゥナッス |
bertunas |
|