| keesu sutadei |
スタディ カスッス |
studi kasus |
|
| choukokutou |
ムニュスップ, プングキル |
menyusup, pengukir |
|
| Akushin |
ハティ ジャハッ, ピキラン ジャハッ, ニアッ ジャハッ |
Hati jahat, pikiran jahat, niat jahat |
|
| isshou ni fusu |
ト ラウー (ススオラン) バワー |
to laugh (seseorang) bawah |
|
| chuuya kenkou |
ブクルジャ シアン ダン マラム |
bekerja siang dan malam |
|
| iki nagaraeru |
ムニャンブング ヒドゥップ, ディカルニアイ ウムル パンジャン |
menyambung hidup, dikaruniai umur panjang |
|
| kasaku |
プロドゥクシ ルンダー |
produksi rendah |
|
| mihari |
プンジャガアン, プンギンタイアン |
penjagaan, pengintaian |
|
| hanasu |
ブルビチャラ, ブルチャカップ-チャカップ, ブロモン-オモン, ンゴブロル |
berbicara, bercakap-cakap, beromong-omong, ngobrol. |
|
| chuubansen |
ババック プルトゥンガハン |
babak pertengahan |
|