| kouhei na |
アディル, サマ ブラット |
adil, sama berat |
|
| gakkari |
クチェワ, ヤン ムングチルカン ハティ, ジュンケル, クサル, グリサー, チュマッス |
kecewa, yang mengecilkan hati, jengkel, kesal, gelisah, cemas |
|
| hitokage |
バヤンガン, オラン[ミチ ニ ヒトカゲ ガ ナイ = タック タンパック スオランプン ディ ジャラン]ジワ |
bayangan, orang Michi ni hitokage ga nai = Tak tampak seorangpun di jalan., jiwa |
|
| zaiko kanri |
プンガワサン バラン プルスディアアン |
pengawasan barang persediaan |
|
| unaru |
ムングラン, ムリンティー |
mengerang, merintih |
|
| ikusei |
ブディダヤ, ムンディディック, ムンブサルカン, プラティハン |
budidaya, mendidik, membesarkan, pelatihan |
|
| zuisho ni |
ディマナ-マナ |
dimana-mana |
|
| biimu |
バロッ |
balok |
|
| fukanzen shuugyou |
ストゥンガ プンガングラン |
setengah pengangguran |
|
| gooruden eiji |
ウシア ウマッス |
usia emas |
|