| geretsu na ningen |
マヌシア ブスック |
manusia busuk |
|
| kiseru |
チャラ ヤン ムングラップカン カルチッス [ティダック バヤル バギアン トゥンガー ジャラクニャ] |
cara yang menggelapkan karcis [tidak bayar bagian tengah jaraknya] |
|
| katte kimama |
スウナン-ウナン, クスウナン - ウナンガン |
sewenang-wenang, kesewenang-wenangan |
|
| osoroshii jiko |
クチュラカアン ヤン ムングリカン |
kecelakaan yang mengerikan |
|
| Agari komu |
ク フル |
Ke hulu |
|
| ikuna |
ジャンガン プルギ |
jangan pergi |
|
| fueki |
ラヤナン ワジブ, クコンスタナン, クカル, ブダッ |
layanan wajib, kekonstanan, kekal, budak |
|
| fuigo |
ププタン, ウンブサン, ウブバン |
puputan, embusan, ububan |
|
| demawaru |
ブルエダル |
beredar |
|
| kinako |
トゥプン カチャン クドゥライ, トゥプン クドゥライ |
tepung kacang kedelai, tepung kedelai |
|