| magomago suru |
ビングン, クビングンガン |
bingung, kebingungan |
|
| mijikaku suru |
ムメンデッカン |
memendekkan |
|
| idokoro |
アラマッ, ディ マナ |
alamat, di mana |
|
| nuri tsukeru |
ムンゴレッスカン |
mengoleskan |
|
| kondensu miruku |
スス クンタル |
susu kental |
|
| an ni okane wo youkyuu suru |
ムミンタ ウアン スチャラ タフ サマ タフ |
meminta uang secara tahu sama tahu |
|
| hokahoka |
アガック ハンガッ, マカナン ブルウアップ パナッス[ホカホカ ノ ゴハン = ナシ ヤン マシー ハンガッ] |
agak hangat, makanan beruap panas [Hokahoka no gohan = Nasi yang masih hangat] |
|
| Anaba |
ルブック, トゥンパット バイック ヤン トゥルプンダム |
Lubuk, tempat baik yang terpendam |
|
| gezan |
トゥルン[グヌン] |
turun [gunung] |
|
| girigiri no jikan |
ジャム ヤン トゥパッ[ディブカ, ディブランカットカン] |
jam yang tepat [dibuka, diberangkatkan] |
|