| fukkan ni naru |
ディトゥルビットゥカン クンバリ, トゥルビット クンバリ |
diterbitkan kembali, terbit kembali |
|
| banchi |
アラマッ, ウィラヤー クジャム, ノモル ルマー |
alamat, wilayah kejam, nomor rumah |
|
| mokugeki suru |
ムニャックシカン, ムリハッ ドゥンガン マタ クパラ スンディリ |
menyaksikan, melihat dengan mata kepala sendiri |
|
| kaineko |
クチン ピアラアン |
kucing piaraan. |
|
| hatsudouki |
モトル |
motor |
|
| hiraki |
プルベダアン |
perbedaan |
|
| setto |
パサン |
pasang |
|
| omawarisan |
パック ポリシ |
pak polisi |
|
| hare |
ルッスミ[ハレ ノ バショ デ = ディ トゥンパッ ルッスミ, パダ クスンパタン ムリアー].[ハレ ノチ クモリ = チュラー クムディアン ブラワン]. |
resmi [Hare no basho de = Di tempat resmi, pada kesempatan meriah][Hare nochi kumori = Cerah kemudia |
|
| yougisha |
ムンチュリガイ, ムンアガッ - アガッ |
mencurigai, mengagak-agak |
|