Ai wo kou |
ムミンタ プルリンドゥンガン, ムミンタ クルジャ サマ |
Meminta perlindungan, meminta kerja sama |
|
kokoromoto nai |
グリサー, カワティル, ラグ-ラグ, タック ムヌントゥ |
gelisah, khawatir, ragu-ragu, tak menentu |
|
kanbojia |
カンボジャ |
Kamboja |
|
goro |
キラ-キラ,[ゴジ ゴロ=キラ-キラ ジャム リマ], スダン ムシムニャ[サクラ ハ イマ ガ ミ ゴロ ダ=ブンガ サクラ スダン ムシムニャ ディパンダン] |
kira-kira [Goji goro = Kira-kira jam lima], sedang musimnya [Sakura wa ima ga mi goro da = Bunga Sak |
|
reishitsu |
ニョニャ アンダ |
nyonya anda |
|
beesu daun |
バワー ダサル |
bawah dasar |
|
idenshi kougaku |
レカヤサ ゲヌティカ |
rekayasa genetika |
|
otenkiame |
フジャン パナッス |
hujan panas |
|
kahou |
バワー, アラー ヤン ルビー ルンダー |
bawah, arah yang lebih rendah |
|
sandaru |
サンダル |
sandal |
|