hashika |
プニャキッ チャンパッ |
penyakit campak |
|
jizen no saku |
ティンダカン ノモル ドゥア |
tindakan nomor dua |
|
kouka |
エフェック |
efek |
|
higi |
ウパチャラ, トゥンパッ サントルム, ラハシア ウパチャラ |
upacara, tempat sanctorum, rahasia upacara |
|
kanzen na |
チュクップ, グナップ, ルンカップ, トゥンタッス, ウトゥー |
cukup, genap, lengkap, tuntas, utuh |
|
barauri suru |
ムンジュアル エチェラン |
menjual eceran |
|
kirisaku |
ウントゥック ムムトゥッス, ウントゥック ムモトン, ウントゥック ムロベック-モトン |
untuk memutus, untuk memotong, untuk merobek-motong |
|
ikki ichiyuu |
ジョイッス ダン プンドゥリタアン, ディチャンプル ブルカッ |
joys dan penderitaan, dicampur berkat |
|
kamakiri |
マンティッス, プレイン マンティッス, ブララン スンバー |
mantis, praying mantis, belalang sembah |
|
kotaeru hito |
プンバラッス |
pembalas |
|