| komamono? |
バラン クロントン |
barang kelontong |
|
| do wo sugosu |
プルギ クレワタン, プルギ トゥルラル ジャウー |
pergi kelewatan, pergi terlalu jauh |
|
| goufuku |
クバンドゥラン, クブンガラン, クンゴトタン, クンゴトタン, クトゥガラン |
kebandelan, kebengalan, kengototan, ketegaran |
|
| kenseki |
トゥグラン, サパアン, ムマラヒ, ムヌグル |
teguran, sapaan, memarahi, menegur |
|
| ochikomu |
トゥルプロソック, ムロソット, ムンガラミ クムロソタン, ムンガラミ プヌルナン |
terperosok, merosot, mengalami kemerosotan, mengalami penurunan |
|
| min'eika |
スアッスタニサシ |
swastanisasi |
|
| haihin |
バラン ブカッス |
barang bekas |
|
| furuido |
ラマ タッ トゥルパカイ ドゥンガン バイッ |
lama tak terpakai dengan baik |
|
| gairo |
ジャラン |
jalan |
|
| ippanjin teki |
ウムム |
umum |
|